Het weekend was ik ziek. Joop de Vries van de Kerkenraad in
Een vertelde dat hun kerk goed gevuld was. Dit jaar weten veel toeristen de weg
naar hun kerk te vinden en daar zijn ze erg dankbaar voor.
Ik zou s-middags met Loek naar het Kerkcafe in Roden. Deze keer niet in de school maar bij iemand in de tuin. Ieder werd verzocht wat mee te nemen: een lied, iets lekkers of een gast. Ik had een lied uit Wales klaarliggen. Het heet “Oh, the deep, deep love”. In het Nederlands (slecht) bewerkt tot “Liefde was het, onuitputt'lijk”. U kent misschien dat muziekstuk van Smetana “De Moldau” over een rivier. Je hoort daar het water stromen. Zo ook bij dit lied. Volgens het verhaal geschreven toen na een periode van zware depressie de dichter zelfmoord wilde plegen door van een brug te springen. Op het moment supreme hoorde hij de stem van Jezus roepen dat hij dat niet moest doen. Dat klinkt enorm zweverig maar ook dominee Dorrepaal die vaak in Norg kwam preken had zo iets beleefd. De een werd dominee, de ander schreef hymnes. Dat lied Deep deep love of Jezus” wordt in Wales het Lied uit de Fles genoemd omdat het volgens de legende in een aangespoelde fles werd gevonden (maar er volgde ruzie over het copyright omdat iemand het herkende als zijn muziekstuk). De onuitputtelijke liefde van God voor de mensen wordt vaker beschreven als zo diep als de oceaan. Kijk dat hadden ze nog net goed vertaald maar daarna volgt een heel andere tekst dan het origineel dat in alles aan de zee refereert en waarvan de melodie een soort wiegeliedje op de golven is. Je hoort net als bij Smetana het water stromen in de muziek. Een blaadje in de rivier of de branding. Als u googled op de titel en Cardiff krijgt u een heel mooie uitvoering van het koor uit de kathedraal daar maar er staat ook een mooie folkversie op YouTube vanaf het strand. Hier de Engelse tekst gevolgd door mijn letterlijke vertaling.
Oh, the deep, deep love of Jesus,
vast, unmeasured, boundless, free!
Rolling as a mighty ocean
in its fullness over me!
Underneath me, all around me,
is the current of thy love -
leading onward, leading homeward,
to that glorious rest above!
(Oh de diepe, diepe liefde van Jezus.
Uitgestrekt, onmetelijk, grenzeloos vrij
Rollend als een machtige oceaan
In zijn volheid over mij.
Onder mij, overal om me heen is de stroming van uw liefde.
Me voortstuwend, me naar huis leidend
Naar die glorieuze rust boven.)
Wellicht was dit voor de Hollanders van een eeuw terug wel
heel erg poëtisch of te “Halleluja” dus die hebben er dit van gemaakt:
Liefde was het, onuitputt'lijk, liefd' en goedheid, eind'loos
groot.
Toen de Levensvorst op aarde tot ons heil zijn
bloed vergoot.
Komt, laat ons zijn liefde prijzen! God geeft
vreugd' en dankensstof.
Eenmaal zingen wij voor eeuwig in de hemel
zijnen lof (uit: Zangbundel Joh. de
Heer 548)
Fijne week allemaal!
Reacties
Een reactie posten